Tato stránka má omezenou podporu pro váš prohlížeč. Doporučujeme přejít na Edge, Chrome, Safari nebo Firefox.

Využijte dopravu zdarma pro objednávky nad 49 USD.

Sabi, Wabi, Shibui, and Yugen, the Four Concepts of Japanese Beauty

Sabi, Wabi, Shibui a Yugen, čtyři koncepty japonské krásy


I když by mohlo stačit říci, že wabi-sabi je krása nedokonalých věcí, bylo by to příliš zjednodušující vysvětlení tak hlubokého a hluboce zakořeněného pojmu v japonském duchu. Umělecký koncept, životní filozofie a podvědomé cítění, wabi-sabi je všudypřítomné v japonské kultuře.

Vyvinuto z filozofie cha-no-yu (čajového obřadu) v Japonsku patnáctého století, wabi-sabi je estetika zrozená z reakce na nadměrnou spotřebu a extravaganci, nalézající krásu v nedokonalostech, pomíjivosti, asymetrii, neúplnosti a jednoduchost, s respektem k přírodě.

Wabi a sabi jsou dva klíčové japonské estetické pojmy, které jsou někdy mylně považovány za jedno a totéž. Ačkoli mají zcela odlišné významy, postupem času byly tyto dva spojeny a vytvořily nové slovo, wabi-sabi .

Termín wabi-sabi (侘寂) je stále obtížně přeložitelný do angličtiny. V japonském učení a víře je wabi-sabi pocit, více než pojem, který lze nalézt v jednoduché japonské estetice, jako je aranžování květin, literatura, filozofie, poezie, čajový obřad a zenové zahrady. Jít proti všem věcem falešným, nadprodukovaným a nadměrně konzumovaným, wabi-sabi podporuje jednoduchost a autenticitu ve všem.

Termín wabi-sabi se skládá ze dvou znaků kanji. Druhá část, sabi (寂), údajně pochází z osmého století, kdy se používala k označení pustiny. Časem se tento termín vyvíjel a přesněji odkazoval na rozkošné rozjímání o tom, co je staré a opotřebované, a nad krásou vybledlých nebo zvadlých věcí. Sabi by se také dalo přeložit jako „starý a elegantní“ nebo „rezavý“, s nepřeložitelným dojmem mírumilovnosti, který se může vztahovat na lidskou kondici, fyzickou krásu nebo ocenění umění.

Japonský výraz wabi (侘), znamenající méně je více, označující jednoduchost a minimalismus, se objevil mnohem později než sabi a objevil se až v patnáctém století a označoval novou estetiku, která stále úzce souvisí s čajovým obřadem, ale odkazuje k celkové atmosféře. a na předměty používané během této formální služby. Definici wabi lze vysledovat zpět k osamělosti nebo melancholii, k ocenění klidného života, daleko od městského shonu.

Wabi-sabi odkazuje na uvědomění si pomíjivé povahy pozemských věcí a odpovídající potěšení z ocenění jizev, prasklin a důlků, které z nás dělají lidi. Tento pojem wabi-sabi je pocit, který byl jistě vždy součástí japonské citlivosti.

Jeho původ lze nalézt v příběhu Sen no Rikyu, zenového mnicha ze šestnáctého století. Podle legendy se mladý Rikyu, dychtivý naučit kódy rodového rituálu čajového obřadu, podíval na legendárního čajového mistra jménem Takeno Joo. Joo, který testoval schopnosti svého nového učedníka, požádal Rikyu, aby se staral o zahradu.

  

Rikyu zahradu důkladně vyčistil a hrabal, dokud to nebylo dokonalé. Než dílo představil svému mistrovi, zatřásl třešní a květy sakury spadly na zem. Tento dotek nedokonalosti přinesl na scénu krásu, a tak legendy vyprávějí příběh o tom, jak se zrodil koncept wabi-sabi.

  

Použitím nedokonalých předmětů, někdy rozbitých a opravených, v místnosti zbavené nepořádku nebo nadbytečných věcí, učinil Rikyu okamžik ochutnávky čaje skutečným společenstvím pro ducha, který byl živen následujícími principy: harmonie, čistota, respekt a klid. . Tento druh obřadu je také označován jako wabi-cha ( ča je japonské slovo pro čaj ), nebo jednoduchý čajový obřad.

Dnes se stále provádějí tradiční čajové obřady se starožitnými šálky a nádobím. V japonské keramice jsou poháry často zkreslené a nepravidelné, protože každý předmět musí být jedinečný, aby měl své kouzlo. Nedokonalá krása wabi-sabi se nachází v mnoha dalších japonských uměleckých formách včetně Bizen ware, stylu keramiky wabi-sabi.

   

Kintsugi, japonská technika oprav předmětů zlatem, oslavuje darování druhého života miskám, šálkům nebo vázám a je symbolem toho, jak se věci s věkem zlepšují. Zaměření Kintsugi na opětovné použití a opravy souvisí s konceptem mottainai neboli zamezení plýtvání, což je dnes důležitější než kdy jindy.

  

Za touto praxí, důmyslně spojenou s pojmem wabi-sabi, se skrývá přání oslavit krásu plynoucího času. Kintsugi se také používá jako metafora pro odolnost v lidském chování. Člověk může zažít trauma, být poškozen, a pak může být napraven a může být právě o to krásnější a silnější z toho, že prošel těžkou zkušeností.

  

Kintsugi je jednou z ukázek japonského konceptu ctění a zachování dokonale nedokonalého. Vyplňování trhlin zlatem představuje nalezení skutečného smyslu v dobách zoufalství a ztráty a vytvoření něčeho jiného a možná ještě lepšího než originál.

Nepolapitelné a krásné wabi-sabi je nedílnou součástí japonského života. Všudypřítomná je základem jemné japonské citlivosti, která nás tak často překvapuje. Dnes si tento pojem zaslouží větší důraz, protože podporuje návrat k skromným a neokázalým hodnotám.

Wabi-Sabi jde do Hollywoodu

Slavné ženy v USA, známé svým nápadným vzhledem a mladistvou přítomností, začaly během pandemie přijímat koncept wabi-sabi a cítit se pohodlně ve své vlastní kůži, jak stárnou. Svoboda odklonit se od pravidel, která společnost diktovala, že linky a vrásky by měly být vymazány botoxem, a šedivé vlasy znamenají, že jste bývalá žena jako Sarah Jessica Parker, která hrála mladou, okouzlující a pohádkově krásnou spisovatelku Carrie. Bradshaw v úspěšné sérii Sex ve městě se rozhodl přijmout změny, které se dějí s věkem. A není sama. Zdá se, že Hollywood tento koncept wabi-sabi inspiruje k tomu, aby opustily své kořeny, svou kolegyni Cynthii Nixon a filmovou ikonu Andie MacDowellovou.

V japonském pojetí krásy se ale skrývá víc, než jen stárnout s grácií. Rozhodli jsme se tedy odloupnout vrstvy a ponořit se hlouběji do více než módního hnutí wabi-sabi a prozkoumat méně diskutované koncepty, které určují japonskou krásu.

Ve skutečnosti existují čtyři pojmy, které představují skutečnou podstatu krásy v japonské kultuře: sabi, wabi, shibui a yugen.

Sabi

Sabi, což znamená rozkvět času nebo krásu, která pramení z věku, je oslavou přirozenosti a nedokonalostí a podporuje ocenění archaických, nevyleštěných, nedokončených a nerovných věcí. Protože nic takového jako dokonalé stejně neexistuje, sabi člověku umožňuje přestat se tak usilovně snažit dosáhnout něčeho, co nikdy být nemůže. Sabi je vidět v prasklinách, důlcích a chybějících částech neživých předmětů a drsnosti, jizvách a skvrnách ve všem, co z nás dělá lidi.

Wabi

Wabi představuje krásu jednoduchosti a funkčnosti. Pěstováním uznání pro jednoduchý interiérový design a schopnost spokojit se s málem Japonci nacházejí a oceňují krásu v jednoduchých věcech, ať už jde o bambusovou špachtli na pokládání rýže nebo ručně malovaný šálek čaje, mohou být jednoduché poklady neocenitelnými poklady. .


  

Shibui

Třetím principem japonské krásy je shibui. Shibuii vidí krásu v přírodních neopracovaných materiálech a zaměřuje se na praktičnost.


Shibui (渋い) (přídavné jméno), shibumi (渋み) (podstatné jméno) nebo shibuya (渋さ) (podstatné jméno) jsou japonská slova, která odkazují na konkrétní estetiku jednoduché, jemné a nevtíravé krásy. Stejně jako jiná japonská estetika, jako je iki a wabi-sabi, může shibui aplikovat na širokou škálu předmětů, včetně umění, interiérového designu, krajinářství a módy.


Osoba, výkon nebo předmět mohou být považovány za shibui – autentické a přitažlivé bez potřeby zdobení.


Japonská estetika shibui je konceptem harmonie a rovnováhy v přírodě, umění, dekoru a módě. Filosofie Shibui je moudrost a osvícení, všímavost, milost a přítomnost. Pokud člověk hledá pocit osvícení a harmonie, protože jeho život je v nepořádku a potřebuje klid, shibui estetika může přinést klid, klid a zen do domova nebo do jeho života.


Shibui může přijít v jednoduchém aktu pozorování přírody a být všímavý a přítomný v tuto chvíli. Příkladem shibui může být zaměření na jednu květinu v květinovém aranžmá nebo jednu větev na stromě.

  

Podobně jako toho, čeho lze dosáhnout praktikováním zenového buddhismu a japonského minimalismu, se estetika shibui zaměřuje na jemné a tiché vlastnosti, které jsou podhodnoceny.

  

Mezi výhody shibui patří:

  • Zaměření se na podstatné a důležité prvky může pomoci nabídnout nový pohled na problém
  • Intencionalismus umožňuje klid na cestě bez ohledu na cíl
  • Poznání promarněného času vychutnáváním si okamžiku
  • Přináší jasnost myšlení tím, že uklidňuje mysl a prostor, který nás obklopuje
  • Smysluplná změna může pocházet z rovnováhy složitosti a jednoduchosti

Charakteristika shibui

  1. Klid
  2. Rafinovaný
  3. Naplňující
  4. Ušlechtilý
  5. Zjednodušené
  6. Minimalistický
  7. Upřímný
  8. Krásná
  9. Klidný
  10. Všímavý
  11. Záměrně
  12.   

  

Konečně čtvrtým principem krásy je Yugen, hledání krásy v nevyřčeném a obdivování neviditelného. Yugen je narážka, ztělesnění podtextů, náznaků a symboliky.

  

V dojímavé eseji Randal Morris pojednává o tom, jak naše anglické překlady yūgen zaostávají, protože jde o koncept, který ukazuje na to, co je nehmotné, neviditelné a tajemné.

    

Yūgen, někdy popisovaný jako most mezi umělcem a divákem, nabízí jedinečnou a silnou perspektivu – současné ocenění krásy a bolesti, štěstí a smutku.


Protože tyto věci ve skutečnosti nejsou tak oddělené a úhledně rozdělené, jak bychom rádi věřili., jeden emoční stav může plynule přecházet do druhého, takže i smutek může být na určité úrovni úžasný.

  

Mnoho článků zdůrazňuje, jak je yūgen neodmyslitelně spojen s buddhismem a všímavým způsobem života. Zpomalení, všímání si, reflexe, přijetí a přijetí podstaty života, v celé jeho temnotě a světle, stínu a jiskření, prázdnotě a hojnosti, výrazy yūgen lze nalézt v japonském umění prostřednictvím záměrných nedostatků, nedostatku symetrie. a prázdná místa.

  

V životě je yugen hlad, který dokážeme docela zasytit, touha po něčem, co neumíme úplně pojmenovat, píseň, kterou neumíme tak docela zpívat, a barva, kterou nelze popsat.

  

Yūgen, stejně jako jiné japonské koncepty, může klást více otázek než odpovědí. Ať už je to touha po toulkách, nostalgie, prostá kreativita nebo všechno výše uvedené, neexistují slova, která by to popsala. To je yūgen.

  

Yūgen naznačuje spojení s božským, s magií, s vesmírem a s tím, co leží za povrchovými vrstvami tohoto života – za všemi těmi kecy.

  

Je to vůně, kterou jste ucítili, jídlo, které jste ochutnali, melodie, kterou jste si užili, a přesto je tak jemná, že když jen mrknete, mohli byste ji minout. Yūgen je návrh, nápověda, bodnutí. Je to vzadu v mysli, pachuť, implikace nebo slovo na špičce jazyka.

  

Všichni jsme cítili yugen – ten nevysvětlitelný pocit, který nedokážete popsat; vzpomínka, kterou můžete cítit, ale nemůžete si ji vybavit. Je to úžasně krásné, a přesto děsivě bezútěšné, protože jako lidé se bojíme neznáma. Ale je to méně projetá cesta, která nás nejčastěji vede k inspiraci, úžasu a lásce. Yugen je krása, kterou nelze popsat slovy, ale místo toho je třeba ji cítit.


 

Esence japonské krásy přichází v mnoha podobách, hmotných i nehmotných, přítomných i neviditelných a dokonale nedokonalých jako život sám. Popisovat krásu znamená definovat život, obojí se vzpírá smrtelnému vysvětlení, i když nakonec stojí za prozkoumání.




Použijte kód kupónu WELCOME10 pro 10% slevu na první objednávku.

Cart

Congratulations! Your order qualifies for free shipping Jste ||částka|| daleko od dopravy zdarma.
No more products available for purchase